1995 - साहित्य अकादमी अनुवाद पुरस्कार विजेताओं की सूची [ Sahitya Akademi Anuvad Puraskar Winners List - 1995 ] : सृजनात्मक लेखन के लिए दिए जाने वाले पुरस्कारों के अतिरिक्त भारतीय साहित्य अकादमी ने सन 1989 से अनुवादों के लिए पुरस्कार प्रदान करने का निर्णय लिया। यह पुरस्कार साहित्य अकादमी द्वारा मान्यता प्राप्त कुल 24 भाषाओं में विशिष्ट अनुवादकों को प्रदान किया जाता है। इस पुरस्कार के विजेता को पुरस्कार के स्वरूप ₹50000 की राशि और प्रशस्ति पत्र दिया जाता है। साहित्य अकादमी अनुवाद पुरस्कार संपूर्ण जानकारी अधिक जाने के लिए क्लिक करें। आज की इस पोस्ट में हम आपके सामने सन 1995 के साहित्य अकादमी अनुवाद पुरस्कार विजेताओं की सूची प्रस्तुत कर रहे हैं।

जानकारी का स्त्रोत : साहित्य अकादमी अधिकृत वेबसाइट

1995 - साहित्य अकादमी अनुवाद पुरस्कार विजेताओं की सूची - Sahitya Akademi Anuvad Puraskar Winners List - 1995 - Online Vidyalay
Sahitya Akademi Anuvad Puraskar Winners List - 1995 - Technical Prajapati

साहित्य अकादमी अनुवाद पुरस्कार विजेताओं की सूची 1995

टिप : यदि आप मोबाइल यूजर है तो - पूरे टेबल को देखने के लिए टेबल को दाएं-बाएं स्लाइड करें।

भाषा अनुवाद-शीर्षक अनुवाद-लेखक मूल कृति-शीर्षक
(भाषा/विधा)
लेखक
असमिया अरण्येर अधिकार कुलनाथ गोगोई अरण्येर अधिकार
(बांग्ला उपन्यास)
महाश्वेता देवी
बांग्ला विनोबा भावे रचनावली कानाइलाल दत्त अहिंसा की तलाश
(हिन्दी आत्मकथात्मक लेखन)
विनोबा भावे
बोडो इस भाषा को साहित्य अकादमी द्वारा 2005 में मान्यता दी गई।
डोगरी इस वर्ष के लिए इस भाषा की किसी भी अनुवादित पुस्तक को पुरस्कृत नहीं किया गया।
अंग्रेजी द टेल ऑफ़ द एंकलेट आर. पार्थसारथी शिलप्पतिकारम
(तमिऴ महाकाव्य)
इलंगो अडिकळ
गुजराती मृत्युंजय प्रतिभा एम. दवे मृत्युंजय
(मराठी उपन्यास)
शिवाजी सावंत
हिंदी रस्सी सुधांशु चतुर्वेदी कयर
(मलयालम उपन्यास)
तकष़ी शिवशंकर पिळ्ळै
कन्नड़ निर्मला तिप्पेस्वामी निर्मला
(हिन्दी उपन्यास)
प्रेमचंद
कश्मीरी इस वर्ष के लिए इस भाषा की किसी भी अनुवादित पुस्तक को पुरस्कृत नहीं किया गया।
कोंकणी
मैथिली रवीन्द्रनाथ नाटकावली खंड–I सुरेन्द्र झा ‘सुमन’ चिरकुमार सभा, विसर्जन और चित्रांगदा
(बांग्ला नाटक–संग्रह)
रवीन्द्रनाथ ठाकुर
मलयालम तावळम् इल्लात्तवर वी. डी. कृष्णन नम्पियार ख़ानाबदोश
(पंजाबी आत्मकथा)
अजीत कौर
मणिपुरी इस वर्ष के लिए इस भाषा की किसी भी अनुवादित पुस्तक को पुरस्कृत नहीं किया गया।
मराठी आधुनिक स्तोत्र प्रदीप जी. देशपाण्डे लैटर–डे–साम्स
(गुजराती उपन्यास)
निस्सीम एज़ेकिएल
नेपाली इस वर्ष के लिए इस भाषा की किसी भी अनुवादित पुस्तक को पुरस्कृत नहीं किया गया।
ओड़िया रेवेन्यू टिकट नंदिनी शतपथी रसीदी टिकट
(पंजाबी आत्मकथा)
अमृता प्रीतम
पंजाबी प्रेमचंद : क़लम का सिपाही गुरशरन कौर जग्गी प्रेमचंद : क़लम का सिपाही
(हिन्दी जीवनी)
अमृत राय
राजस्थानी काळ में कुरजां चंद्रप्रकाश देवल अकाल में सारस
(हिन्दी कविता–संग्रह)
केदारनाथ सिंह
संस्कृत श्रीकृष्णचरितम् महाकाव्यम् के. पी. नारायण पिषारोटि श्रीकृष्णचरितम् महाकाव्यम्
(मलयालम महाकाव्य)
कुंचन नांबियार
संताली इस भाषा को साहित्य अकादमी द्वारा 2005 में मान्यता दी गई।
सिंधी चानी श्याम जयसिंघाणी चानी
(मराठी उपन्यास)
सी. टी. खानोलकर
तमिल मीठी चरित्रम् पी. भानुमति बाकी इतिहास
(बांग्ला नाटक)
बादल सरकार
तेलुगु तलदंडम् भार्गवी पी. राव तलेदंड
(कन्नड नाटक)
गिरीश कार्नाड
उर्दू रानी लक्ष्मीबाई रिफ़अत सरोश रानी लक्ष्मीबाई
(हिन्दी उपन्यास)
वृंदावनलाल वर्मा

उम्मीद करते हैं दोस्तों - हमारे द्वारा दी गई यह जानकारी आप सभी दोस्तों को बेहद पसंद आई होगी। आप अपने दोस्तों के साथ सोशल मीडिया पर जरूर शेयर करेंगे। साथ ही साथ कमेंट बॉक्स में दी गई जानकारी के बारे में अपनी राय जरूर देंगे। क्योंकि, पता है ना दोस्तों - कमेंट बॉक्स आपका ही है।

Post a Comment

इस आर्टिकल के बारे में आप अपनी राय नीचे कमेंट बॉक्स में दे सकते हैं।

Previous Post Next Post